Примеры употребления "ganzen" в немецком с переводом на испанский

<>
Es hat den ganzen Tag geschneit. Ha nevado todo el día.
Er aß den ganzen Apfel. Él se comió la manzana entera.
Sie war den ganzen Morgen dort. Ella estuvo toda la mañana ahí.
Ich bin den ganzen Tag ziellos herumgewandert. Di vueltas sin rumbo el día entero.
Sie ignorierte sie den ganzen Tag. Ella la ignoró durante todo el día.
Sie sagte ihm, es würde den ganzen Tag regnen. Ella le dijo que llovería el día entero.
Der Wind wehte den ganzen Tag. El viento soplaba todo el día.
Lassen Sie sich Zeit. Wir haben den ganzen Nachmittag Zeit zum Einkaufen. Tómate tu tiempo. Tenemos la tarde entera para comprar.
Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen. Me he pasado toda la tarde durmiendo.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Er hat den ganzen Tag geschlafen. Durmió todo el día.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
Wo warst du den ganzen Nachmittag? ¿Dónde has estado toda la tarde?
Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen. Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa.
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag. Ella le ignoró durante todo el día.
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade. Huele todo el día a chocolate.
Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht. Lo he estado buscando toda la mañana.
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand. Pasé todo el día en la playa.
Gestern hat es den ganzen Tag geregnet. Ayer estuvo lloviendo todo el día.
Ich sehe den ganzen Tag Fernsehen an. Veo la tele todo el día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!