Примеры употребления "creía" в испанском

<>
¡No les creía a sus ojos! Er glaubte seinen Augen nicht.
El mundo es más peligroso de lo que creía. Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte.
Se creía que las ballenas eran peces. Man glaubte, Wale seien Fische.
El abogado creía en la inocencia de su cliente. Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.
Cuando era pequeño, creía que el dinero era lo más importante en la vida. Hoy, que ya estoy viejo, lo sé: Así es. Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt.
Él cree en lo sobrenatural. Er glaubt an das Übernatürliche.
Creo que necesitas comer más. Ich denke, dass du mehr essen sollst.
Creo que va a llover. Ich meine, es wird regnen.
Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas. So leichtgläubig ist sie, dass sie dir abnimmt, was immer auch du zu ihr sagst.
Tom no cree en Dios. Tom glaubt nicht an Gott.
Creo que no es abogado. Ich denke, dass er kein Advokat ist.
No puedo creer lo que veo. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
Tom cree que estás mintiendo. Tom glaubt, dass du lügst.
Creo que él lo conseguirá. Ich denke, dass es ihm gelingen wird.
¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora? Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin?
Él se cree un héroe. Er glaubt ein Held zu sein.
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree. Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
¿Cree usted en los fantasmas? Glauben Sie an Gespenster?
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!