Примеры употребления "denkst" в немецком

<>
Was denkst du über ihn? ¿Qué piensas de él?
Denkst du, dass dieses Buch lesenswert ist? ¿Crees que merece la pena leer este libro?
Denkst du, ich bin blöd? ¿Piensas que soy estúpido?
Denkst du, dass so etwas möglich ist? ¿Crees que algo así es posible?
Du denkst einfach nur ans Geld! ¡Sencillamente piensas solo en el dinero!
Denkst du, dass so eine Sache möglich ist? ¿Crees que algo así es posible?
Was denkst du über den Krieg? ¿Tú qué piensas de la guerra?
Es ist nicht so schwierig, wie du denkst. No es tan difícil como tú crees.
Denkst du, dass es funktionieren wird? ¿Piensas que funcionará?
Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir? ¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees?
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. A nadie le importa lo que tú pienses.
Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst. No tengo tanto dinero como crees.
Denkst du wirklich, dass es schlecht ist? ¿De verdad piensas que es malo?
Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden? ¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna?
Es ist viel später, als du denkst. Es mucho más tarde de lo que piensas.
Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Sie ist nicht so, wie du denkst. Ella no es la clase de persona que piensas.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Was denkst du über den neuen Lehrer? ¿Qué piensas del nuevo profesor?
Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst. No soy tan estúpido como piensas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!