Примеры употребления "Quienquiera que" в испанском

<>
Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo. Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben.
Dile que salí a quienquiera que llame. Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da.
Dile que salí a quienquiera que llame ahora. Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da.
Quienquiera que me ama, también ama a mi perro. Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund.
Dáselo a quienquiera que lo necesite. Gib es jemandem, der es benötigt.
Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Tengo que dejar de fumar. Ich muss mit dem Rauchen aufhören.
El ciervo es más rápido que fuerte. Der Hirsch ist schneller als er stark ist.
La chica que trabaja en la panadería es guapa. Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist hübsch.
Ella cree todo lo que él dice. Sie glaubt alles, was er sagt.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? Es soll heute regnen, nicht wahr?
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
La verdad es que no lo sé. Ehrlich gesagt weiß ich es nicht.
No he entendido bien lo que ha dicho. Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.
No son pocos los que piensan así. Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken.
Me dijo que me amaba. Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.
¿Es ésta la llave que busca tu tío? Ist dies der Schlüssel, den dein Onkel sucht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!