Примеры употребления "Me metí en problemas" в испанском с переводом на английский

<>
Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido. I got into trouble with the police for driving too fast.
Lo metí en el cajón. I put it in the drawer.
Te meterás en problemas si tus padres lo averiguan. You'll get into trouble if your parents find out.
Nunca pensé que esta tira de elástico resultaría útil cuando la metí en mi bolsillo esta mañana. I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
Él está en problemas. He is in trouble.
Ella le metió en problemas. She got him into trouble.
Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Mi tío me dio buenos consejos cuando yo estaba en problemas. My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
El hombre me ayudó cuando estaba en problemas. The man helped me when I was in trouble.
Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas. (Roger Tory Peterson) Birds are indicators of the environment. If they are in trouble, we know we'll soon be in trouble. (Roger Tory Peterson)
Estoy en problemas. I am in trouble.
Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas. As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble.
Tarde o temprano tú estarás en problemas. Sooner or later, you will be in trouble.
Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres. Those children always get into trouble with their parents.
Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez. It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Te meterás en problemas. You'll get into trouble.
Ella está en problemas porque vio algo que no debería haber visto. She's in trouble because she saw something that she shouldn't have.
Estamos en problemas. We're in trouble.
Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Ellas están en problemas. ¿Las puedes ayudar? They are in trouble. Can you help them?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!