Примеры употребления "what sort of a" в английском с переводом на французский

<>
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
What sort of danger are we in? Quelle sorte de péril encourons-nous ?
What sort of things do you do on weekends? Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
What sort of play is it? Quel sorte de jeu est-ce ?
What sort of work do you do? Quel type de travail fais-tu ?
What sort of people hang out at a place like this? Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
A whale is a sort of mammal. Une baleine est un type de mammifère.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
He's good at this sort of thing. Il est bon à ce genre de choses.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!