Примеры употребления "what about" в английском с переводом на французский

<>
And what about a coffee? Et si on prenait un café ?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead? Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ?
Eat what you are served, no buts about it. Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
Icelanders can read old sagas, but the writing and context have changed so much that they don't understand what the texts are about. Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
What about the carbon tax? Quid de la taxe carbone ?
So, what about flirting at work? Alors, qu'en est-il du flirt au travail ?
What about a glass of beer? Que dirais-tu d'un verre de bière ?
It's illegal to walk on the grass, but what about running? Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ?
What about us? Qu'en est-il de nous ?
What about your wife? Qu'en est-il de votre épouse ?
What about his girlfriend? Qu'en est-il de sa copine ?
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
What I'm about to say is strictly between you and me. Ce que je vais dire doit seulement rester entre nous.
He wondered what to do about the wallet he was holding. Il se demandait quoi faire du portefeuille qu'il avait en main.
What I know about morals, I owe to soccer. Ce que je sais de la morale, c'est au football que je le dois.
Consider carefully what you're about to say. You have a lot riding on it. Considère soigneusement ce que tu es sur le point de dire. Tu risques gros là-dessus.
Don't conceal what you feel about it. Ne dissimule pas ce que tu ressens à propos de cela.
Please tell me what you know about it. Veuillez me dire ce que vous en savez.
Please tell me what you think about this article. Veuillez me dire ce que vous pensez de cet article.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!