<>
Для соответствий не найдено
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
Le chemin est le but. The path is the goal.
C'est le plus court chemin vers Paris. It's the shortest route to Paris.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Montre-nous le droit chemin. Show us the straight path.
Prenez le chemin le plus court pour aller à Paris. Take the shortest route to Paris.
Vous êtes sur mon chemin. You are in my way.
Montrez-nous le droit chemin. Show us the straight path.
Tu es sur mon chemin. You are in my way.
Le chemin est limité par des haies. The path is bordered with hedges.
Restez en dehors de mon chemin ! Stay out of my way!
Tu es sur le chemin de la réussite. You're on the path of success.
Montrez-moi le chemin, voulez-vous ? Show me the way, will you?
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire. No flowery path guides to glory.
Il m'a barré le chemin. He blocked my way.
Un étroit chemin court le long de la falaise. There is a narrow path running along by the cliff.
Reste en dehors de mon chemin. Stay out of my way.
Il y a un chemin à travers les champs. There is a path through the fields.
En chemin j'entrais dans la librairie. I entered the bookstore on the way.
Je cherche le chemin du bout de l'univers. I am seeking the path to the end of the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее