Примеры употребления "up to the present" в английском

<>
He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard. Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur.
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. Il est toujours difficile à un fils de satisfaire les espoirs de ses parents.
Keep your dog chained up to the tree. Laisse ton chien attaché à l'arbre.
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. Monsieur White leur dit :"la chambre sera à 30$, 10$ par homme". Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
The water came up to the bridge girder in a second. L'eau atteignit la poutre du pont en un instant.
If time were reversed, raindrops would collect themselves from the ground and fly up to the clouds. Si le temps était inversé, les gouttes de pluie remonteraient du sol et s'envoleraient vers les nuages.
The detective held the wine glass up to the light checking for fingerprints. L'inspecteur tint le verre à vin dans la lumière pour vérifier les empreintes digitales.
We climbed right up to the top. Nous sommes montés jusqu'au sommet.
Move up to the front, please. Déplacez-vous jusqu'au devant, je vous prie.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
Ike doesn't seem to be up to the mark today. Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui.
My coworker really knows how to suck up to the boss. Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
The astronauts went up to the moon in a rocket. Les astronautes sont allés sur la lune en fusée.
I heard that he gave himself up to the police. J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police.
He tied his dog up to the tree while he went into the store. Il attacha son chien à l'arbre pendant qu'il allait dans le magasin.
We really had a hell of a time getting up to the 20th floor of this building. Nous avons vraiment galéré pour atteindre le vingtième étage de cet immeuble.
You should face up to the reality. Vous devriez affronter la réalité.
He'll present the present in our presence. Il présentera le présent en notre présence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!