Примеры употребления "turn to page" в английском

<>
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
Open your book to page 59. Ouvrez vos livres à la page 59.
It's your turn to answer the question. C'est à ton tour de répondre à la question.
Please refer to page ten. Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît.
When the lights are red all vehicles must stop, and they may not start until they turn to green. Amber is the intermediate colour. Lorsque le feu est rouge tous les véhicules s'arrêtent, et ne doivent pas redémarrer avant qu'il ne soit redevenu vert. Orange est la couleur intermédiaire.
Open your book to page ten. Ouvrez votre livre page dix.
It was my turn to straighten up the room. C'était mon tour de ranger la chambre.
I read the book up to page 80 yesterday. J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
It's your turn to sing. C'est à toi de chanter.
Open your book to page nine. Ouvrez votre livre à la page neuf.
The truck made a sharp turn to the right. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
And open your textbook to page 10. Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
Next time it will be my turn to drive. La prochaine fois ce sera à moi de conduire.
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. "Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
People can turn to the law if they want to correct an injustice. Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Open your atlas of Japan to page 3. Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
I saw his car make a turn to the right. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
It's my turn to drive next. C'est à mon tour de conduire ensuite.
Turn to the left. Tourne à gauche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!