Примеры употребления "tourner" во французском

<>
Ce volant est impossible à tourner. This handle will not turn.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
L'amour fait tourner le monde. Love makes the world go round.
Tu me fais tourner la tête You make my head spin
Elle n'avait personne vers qui se tourner. She had no one to turn to.
L'argent fait tourner le monde. Money makes the world go round.
Peux-tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ? Can you spin a basketball on your fingertip?
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Elle n'a personne vers qui se tourner. She has no one to turn to.
Pour desserrer une vis, la tourner vers la gauche. To loosen a screw, turn it to the left.
Vous allez tourner bien des têtes avec cette robe. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Tu vas tourner bien des têtes avec cette robe. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Elle me tourna le dos. She turned her back to me.
La terre tourne sur son axe. The earth revolves on its axis.
Il a dit que la terre tournait autour du soleil. He said that the earth goes round the sun.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!