Примеры употребления "took place" в английском с переводом на французский

<>
The meeting took place yesterday. La réunion a eu lieu hier.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
A sad accident took place yesterday. Un triste accident a eu lieu hier.
The action took place in a mountain village. L'action se déroule dans un village de montagne.
The accident took place at a crossroads. L'accident a eu lieu à un carrefour.
A sacred ritual took place in the magnificent temple. Un rite sacré s'est déroulé dans le magnifique temple.
The accident took place near that intersection. L'accident a eu lieu près de ce croisement.
The wedding took place at the Ritz Hotel. Le mariage a eu lieu à l'hôtel Ritz.
The athletic meet took place on October 15. La rencontre sportive a eu lieu le 15 octobre.
A welcome party took place in the restaurant. Une fête de bienvenue a eu lieu au restaurant.
This is the place where the battle took place. C'est le lieu où la bataille a eu lieu.
The ceremony will take place tomorrow. La cérémonie aura lieu demain.
The action of the play takes place in France. Cette pièce se déroule en France.
The novel takes place in Victorian England. Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.
An earthquake can take place at any time. Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.
When did the accident take place? Quand l'accident a-t-il eu lieu ?
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
When did the wedding take place? Quand le mariage a-t-il eu lieu ?
Where did the accident take place? Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!