Примеры употребления "se déroule" во французском с переводом на английский

<>
Cette pièce se déroule en France. The action of the play takes place in France.
L'action se déroule dans un village de montagne. The action took place in a mountain village.
Un rite sacré s'est déroulé dans le magnifique temple. A sacred ritual took place in the magnificent temple.
Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit. The events unfolded just as she predicted.
La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. The opening ceremony took place on schedule.
La guerre se déroule toujours. The war is still going on.
Tout se déroule très bien. Everything is going very well.
Ça se déroule vraiment très bien. It's going really well.
La guerre se déroule en notre faveur. The war is going in our favor.
Une fête se déroule dans la pièce d'à côté. There's a party going on in the next room.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
La vie ne se déroule pas toujours de la manière que nous voulons. Life doesn't always go the way we want it to.
La colonisation bactérienne de l'intestin se déroule après la naissance. Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église. If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!