Примеры употребления "to a certain extent" в английском

<>
I agree with him to a certain extent, but not entirely. Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
What he said applies, to a certain extent, to this case. Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire.
He says he has achieved his goal to a certain extent. Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
I agree with you to a certain extent. Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
I am satisfied with my life in college to a certain extent. Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.
She accepted the proposal to a certain degree. Elle accepta la proposition dans une certaine mesure.
The third star belonged to a certain king. La troisième étoile appartenait à un roi.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
I met a certain Mr Smith. J'ai rencontré un certain M. Smith.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Si une fille aime rarement l'amant de sa mère, une mère a toujours un faible pour l'amant de sa fille.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
People will fry to a crisp in the sun today. Au soleil, les gens vont frire à en devenir croustillants aujourd'hui.
The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature. Le chauffage s'éteint automatiquement quand la pièce atteint une certaine température.
Tom and Mary went to a nudist club. Tom et Marie allèrent à un club nudiste.
He had a certain charm. Il a un certain charme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!