Примеры употребления "taking out an insurance policy" в английском с переводом на французский

<>
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details. L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
We tried to cheer him up by taking him out. On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie.
He's out taking a walk. Il est dehors en train de se promener.
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
I am interested in taking pictures. Prendre des photos m'intéresse.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Les assurances protègent des situations difficiles imprévues.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
Do you have health insurance? As-tu une assurance médicale ?
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The policy will only accelerate inflation. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans. La chirurgie esthétique n'est pas prise en charge par la plupart des contrats d'assurance.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
Tom is taking a few days off. Tom prend quelques jours de congé.
Tom and Mary were plotting to kill Tom's father for the life insurance. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!