Примеры употребления "takes place" в английском с переводом на французский

<>
That class takes place once per week. Ce cours a lieu une fois par semaine.
The action of the play takes place in France. Cette pièce se déroule en France.
The novel takes place in Victorian England. Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.
The meeting took place yesterday. La réunion a eu lieu hier.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
An earthquake can take place at any time. Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.
The ceremony will take place tomorrow. La cérémonie aura lieu demain.
The action took place in a mountain village. L'action se déroule dans un village de montagne.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
When did the accident take place? Quand l'accident a-t-il eu lieu ?
A sacred ritual took place in the magnificent temple. Un rite sacré s'est déroulé dans le magnifique temple.
When did the wedding take place? Quand le mariage a-t-il eu lieu ?
Where did the accident take place? Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
The match didn't take place. Le match n'a pas eu lieu.
A sad accident took place yesterday. Un triste accident a eu lieu hier.
The wedding will take place next spring. Le mariage aura lieu au printemps prochain.
The concert will take place next Sunday. Le concert aura lieu dimanche prochain.
The accident took place at a crossroads. L'accident a eu lieu à un carrefour.
The accident took place near that intersection. L'accident a eu lieu près de ce croisement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!