Примеры употребления "taken into account" в английском с переводом на французский

<>
We must take into account the fact that she is old. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
You must take into account the fact that he is too young. Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
He never takes into account the fact that I am very busy. Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé.
We should take his youth into account. Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Existing legislation does not take diversity of races into account. La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
But other things would need to be taken into account as well. Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
You have to take that into account. Il faut en prendre compte.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
All things taken into consideration, her life is a happy one. Tout comptes faits, elle a une vie heureuse.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
They failed to take into account the special needs of old people. Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
You must take his age into account. Tu dois prendre en compte son âge.
In judging his work, we must take his lack of experience into account. En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
We should have taken the schedule into consideration. Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
I have a Facebook account. J'ai un compte Facebook.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!