Примеры употребления "take place" в английском с переводом на французский

<>
The ceremony will take place tomorrow. La cérémonie aura lieu demain.
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
An earthquake can take place at any time. Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.
When did the accident take place? Quand l'accident a-t-il eu lieu ?
When did the wedding take place? Quand le mariage a-t-il eu lieu ?
Where did the accident take place? Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
The match didn't take place. Le match n'a pas eu lieu.
The wedding will take place next spring. Le mariage aura lieu au printemps prochain.
The concert will take place next Sunday. Le concert aura lieu dimanche prochain.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
The next concert will take place in June. Le prochain concert aura lieu en juin.
The meeting will take place no matter what the weather is like. La rencontre aura lieu quel que soit le temps.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
The meeting took place yesterday. La réunion a eu lieu hier.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
The novel takes place in Victorian England. Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
A sad accident took place yesterday. Un triste accident a eu lieu hier.
The action took place in a mountain village. L'action se déroule dans un village de montagne.
That class takes place once per week. Ce cours a lieu une fois par semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!