Примеры употребления "trompé" во французском

<>
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
Son apparence m'a trompé. His appearance deceived me.
Tom a trompé sa petite amie durant des mois. Tom cheated on his girlfriend for months.
Peut-être me suis-je trompé. I may have made a mistake.
Il s'est trompé c'est certain. It is certain that he is wrong.
J'ai été trompé par ses apparences. I was deceived by her appearance.
Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai. He cheated her into believing it was true.
Il s'est trompé et a bu du poison. He made a mistake and drank poison.
Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela. On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité. We were entirely deceived by the advertisement.
L'homme que je pensais être mon ami m'a trompé. The man who I thought was my friend deceived me.
Corrigez-moi si je me trompe. Correct me if I am wrong.
Son apparence m'a trompée. His appearance deceived me.
Serait-il possible qu'elle me trompe? Could she be cheating on me?
Tout le monde peut se tromper. Everyone makes a mistake at times.
Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça. You can't fool me with a trick like that.
Elle a été trompée par ses manières. She was taken in by his manners.
À mon avis, tu te trompes. In my opinion, you are wrong.
Elle a été trompée par un ami. She was deceived by a friend.
Par le plaisir faut tromper le trépas. Through pleasure we must cheat death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!