Примеры употребления "make imperative" в английском

<>
It is imperative for you to act at once. Il est impératif que vous agissiez sur le champ.
Boys, don't make any noise. Les garçons, ne faites pas de bruit.
It is imperative for you to finish by Sunday. Il est impératif que vous finissiez pour dimanche.
He tried to make the robot run. Il a essayé de faire marcher le robot.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.
I want to make her acquaintance. Je souhaite faire sa connaissance.
Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy. Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.
The best way to make your dreams come true is to wake up. La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
Don't you touch me, you'd make me dirty! Touche moi pas, tu me salis !
Please make yourself at home here. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it. Les ingénieurs ne cherchent pas tant à connaître la nature qu'à en faire usage.
I could make nothing of what he said. Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.
You make too much of the event. Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
Don't make abrupt moves. Ne fais pas de mouvements brusques.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it. La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
I can hardly make a speech without feeling nervous. Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Father wants to make me a doctor. Père veut que je sois médecin.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!