Примеры употребления "lower left" в английском

<>
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
He wouldn't lower himself to apologize. Il ne s'abaisserait pas jusqu'à s'excuser.
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
We hope to lower the tariff. Nous espérons baisser le tarif.
They left early. Ils sont partis tôt.
Can you lower the price? Pouvez-vous baisser le prix ?
I left my address book in my room. J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.
Tom seems to be unwilling to lower the price. Tom ne semble pas vouloir baisser le prix.
He left his wife an enormous fortune. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
I prefer department stores: the prices are lower. Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas.
On his left sat his mother. À sa gauche s'était assise sa mère.
They can produce the same goods at a far lower cost. Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
The quarrel left an unpleasant aftertaste. La dispute m'a laissé un arrière-goût désagréable.
You won't be selling anything if you don't lower the price. Vous ne vendrez rien si vous n'abaissez pas le prix.
She told me his name after he had left. Elle me dit son nom après qu'il fut parti.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"? Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
The public is clamoring for more jobs and lower taxes. La population réclame plus d'emplois et moins d'impôts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!