Примеры употребления "left field" в английском

<>
He is a pioneer in this field. Il est pionnier en ce domaine.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field. Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
The farmer plowed his field all day. L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
This place used to be a field. En ce lieu il y avait un champ.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
A field of grass can be quite beautiful. Une pelouse peut être assez jolie.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
We scattered seeds all over the field. Nous avons semé des graines sur tout le champ.
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
The pilot landed the airplane in the field. Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
Nobody is equal to this young woman in the field of music. Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
I thought that text box was a search field. Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!