Примеры употребления "in such event" в английском

<>
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
He needn't go in such a hurry. Il n'avait pas besoin de se presser autant.
He cannot have gone so far in such a short time. Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps.
I dislike living in such a noisy place. Je n'aime pas vivre dans un endroit bruyant.
I can't afford to eat in such an expensive restaurant. Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
In such thin clothes, are you warm enough? As-tu assez chaud dans des vêtements aussi légers ?
You cannot walk the streets in such a strange outfit. Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement.
Why are you in such a hurry? Pourquoi es-tu si pressé ?
You shouldn't read in such poor light. Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible.
I am not in the least interested in such a thing. Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
Don't make a scene in such a public place. Ne fais pas une scène devant tout le monde.
I cannot feel at home in such a hotel. Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel.
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter. Dans des pays comme la Norvège et la Finlande, il y a beaucoup de neige en hiver.
What on earth are you doing in such a lonely place? Que faites-vous dans ce trou perdu ?
Never did I expect to see her in such a place. Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house. À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.
How did he make his living in such poverty? Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
John was in such a hurry that he had no time for talking. Jean était tellement pressé qu'il n'avait pas de temps pour parler.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!