Примеры употребления "in its turn" в английском

<>
My cow has worms in its anus. Ma vache a des vers dans l'anus.
A sparrow is very alert in its movements. Un moineau a des mouvements très rapides.
Space science is still in its infancy. La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
The cat is in its basket. Le chat est dans son panier.
The union was modest in its wage demands. Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
The tornado left a trail of destruction in its wake. La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage.
Italy is having the worst economical crisis in its history. L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale.
A pelican can fit a lot of fish in its beak. Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec.
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Please put it back in its place. Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
The government was obliged to make changes in its foreign policy. Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
The bird is in its nest. L'oiseau est dans son nid.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle. Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
The lion walked to and fro in its cage all day. Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée.
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. Ce qui est difficile en japonais, c'est la façon dont les caractères sont utilisés dans le système d'écriture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!