Примеры употребления "gotten better" в английском

<>
Almost everything has gotten better. Presque tout s'est amélioré.
My father is getting better by degrees. Mon père s'améliore progressivement.
He is getting better bit by bit. Il s'améliore petit à petit.
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
My son has gotten quite good at conjuring up excuses for not going to school. Mon fils est devenu assez bon à inventer des excuses pour ne pas aller à l'école.
A plastic glass is better than one made of real glass. Un gobelet en plastique est mieux qu'un verre.
He must have gotten over his cold. Il a dû se remettre de son rhume.
Taro plays the guitar better than any other boy in his class. Taro joue de la guitare mieux que tous les garçons de sa classe.
Look how tipsy she's gotten with just one drink. She definitely can't hold her liquor. Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.
You'd better not tell Tom. Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom.
The thin line between sanity and madness has gotten finer. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments. Une poignée de soldats vaut toujours mieux qu'une poignée d'arguments.
If he had gotten her advice, he would have succeeded. S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi.
Two heads are better than one. Deux têtes valent mieux qu'une.
I've never gotten on a plane yet. Je n'ai encore jamais pris l'avion.
You'd better eat everything that's on your plate. Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers.
You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings, it can't have gotten far. Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!