Примеры употребления "devenue" во французском

<>
Elle est soudainement devenue célèbre. She suddenly became famous.
Qu'est devenue ta sœur ? What has become of your sister?
Ma sœur est devenue lycéenne. My sister became a college student.
Elle est devenue une femme. She became a woman.
La partie est devenue palpitante. The game became exciting.
La concurrence est devenue féroce. The competition has become fierce.
Qu'est devenue votre sœur ? What has become of your sister?
Ma sœur est devenue étudiante. My sister became a college student.
Ma grand-mère est devenue vieille. My grandmother has become old.
Ma soeur est devenue une bonne pianiste. My sister has become a good pianist.
Elle est devenue un peintre de renom. She became a famous painter.
Sa fille est devenue une belle femme. His daughter has become a beautiful woman.
Je me demande ce qu'elle est devenue. I wonder what has become of her.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. I have no idea what has become of her since.
Je me demande se qu'elle est devenue. I wonder what has become of her.
En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse. In other words, she became a good wife.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
Elle était inquiète à propos de ça, alors elle est devenue mince. She became thin worrying about his matters.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète. I am very surprised that she became a Diet member.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!