Примеры употребления "devenue" во французском

<>
Для соответствий не найдено
Qu'est devenue votre sœur ? What has become of your sister?
La concurrence est devenue féroce. The competition has become fierce.
Ma sœur est devenue étudiante. My sister became a college student.
Elle est devenue une femme. She became a woman.
Ma sœur est devenue lycéenne. My sister became a college student.
Qu'est devenue ta sœur ? What has become of your sister?
Elle est soudainement devenue célèbre. She suddenly became famous.
La partie est devenue palpitante. The game became exciting.
Ma grand-mère est devenue vieille. My grandmother has become old.
Ma soeur est devenue une bonne pianiste. My sister has become a good pianist.
Sa fille est devenue une belle femme. His daughter has become a beautiful woman.
Elle est devenue un peintre de renom. She became a famous painter.
Je me demande se qu'elle est devenue. I wonder what has become of her.
Je me demande ce qu'elle est devenue. I wonder what has become of her.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. I have no idea what has become of her since.
En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse. In other words, she became a good wife.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète. I am very surprised that she became a Diet member.
Elle était inquiète à propos de ça, alors elle est devenue mince. She became thin worrying about his matters.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам