Примеры употребления "get on with" в английском с переводом на французский

<>
I get on with him well Je m'entends bien avec lui.
Just shut up and get on with your work! Taisez-vous et continuez à travailler.
He is a man hard to get on with. C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre.
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." « Tu ne t'entends pas bien avec ton père ? » « ... » « Excuse-moi d'avoir été indiscret. »
He is getting on with his cousin. Il s'entend bien avec sa cousine.
I went on with my reading. J'ai continué à lire.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
We'll get on the airplane in an hour. Nous embarquerons dans l'avion dans une heure.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can. Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
Get on the horse. Monte le cheval.
Even though he was tired, he went on with his work. Même s'il était fatigué, il continua son travail.
What grade did you get on the test? Quelle note avez-vous obtenue à l'examen ?
Please go on with your story. S'il vous plaît, continuez votre histoire.
Get on you knees. Mets-toi à genoux.
You're starting to get on my tits. Tu commences à me courir sur le haricot.
Carry on with your work. Continuez votre travail.
We saw the child get on the bus. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
What's going on with you? You haven't been talking to me for a while now. Que t'arrive-t-il ? Tu ne m'as pas parlé depuis un moment déjà.
Let's get on the bus. Montons dans le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!