<>
Для соответствий не найдено
She started from the summit. Elle débuta au sommet.
Living from day to day. Vivre au jour le jour.
He was absent from school. Il n'est pas allé à l'école.
Two from ten leaves eight. Deux enlevé à dix font huit.
Tom escaped from the danger. Tom échappa au danger.
I came to Japan from China. Je suis venu au Japon par la Chine.
This word was borrowed from French. Ce mot a été emprunté au français.
Where are you from in Canada? D'où venez-vous au Canada ?
The accident resulted from his carelessness. L'accident est dû à son imprudence.
He was absent from school yesterday. Il n'était pas à l'école hier.
Jim went fishing from the pier. Jim est parti pêcher à la jetée.
Tom concealed his anger from Mary. Tom dissimulait sa colère à Mary.
She drank straight from the bottle. Elle but directement à la bouteille.
He drank straight from the bottle. Il but directement à la bouteille.
We live only from day to day. Nous vivons seulement au jour le jour.
Mary requested a raise from her boss. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Black Americans continued to suffer from racism. Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
Mountains look better viewed from a distance. À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
This custom dates from the Edo period. Cette coutume remonte à la période Edo.
I borrowed the book from this library. J'ai emprunté le livre à cette bibliothèque.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее