<>
Для соответствий не найдено
Water was supplied from outside. L'eau était distribuée depuis l'extérieur.
The door opens from within. La porte s'ouvre depuis l'intérieur.
Read Lesson 10 from the beginning. Lisez la leçon dix depuis le début.
Try it again from the first. Recommence depuis le premier.
I ordered the book from Britain. J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
Coffee was introduced into Europe from Arabia. Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie.
They came all the way from Brazil. Ils sont venus depuis le Brésil.
They fly south from the arctic region. Ils volent vers le sud depuis la région arctique.
Japan imports various raw materials from abroad. Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger.
I'll monitor your progress from my computer. Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur.
He called his mother up from the airport. Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.
You can see for miles from the roof. Tu peux voir très loin depuis le toit.
New York is accessible by train from Washington. New-York est accessible en train depuis Washington.
Shall we eat this Pocky from both ends? Devrions-nous manger ce Pocky depuis ses deux extrémités ?
You can see the whole city from this hill. Tu peux voir toute la ville depuis cette colline.
I haven't heard from him these several months. Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois.
I was able to see the smoke from here. Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Last night, we watched the stars from the rooftop. La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
The ship from New York will arrive before long. Le bateau depuis New-York devrait arriver prochainement.
Last night, we looked at the stars from the rooftop. La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее