Примеры употребления "forward" в английском

<>
Переводы: все91 avancé2 en avant2 transmettre2 другие переводы85
I put Paul's name forward as a possible candidate. J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible.
He took a step forward. Il fit un pas en avant.
I've been asked to forward this message to you. On m'a demandé de vous transmettre ce message.
Barry Taylor's name was put forward for the position of president. Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président.
The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward. Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
As soon as I have it, I'll forward it to you. Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
We looked forward to the party. Nous avions hâte d'être à la fête.
I look forward to hearing from you. J’attends avec impatience de vos nouvelles.
Could you move forward so we can close the door? Pouvez-vous vous avancer pour qu'on puisse fermer la porte ?
looking forward to hearing from you soon J'espère recevoir de vos nouvelles bientôt
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
I am looking forward to your letter. J'attends impatiemment ta lettre.
we look forward to working with you Nous avons hâte de travailler avec vous
I look forward to seeing them this spring. J'attends avec impatience de les voir ce printemps.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
we look forward to hearing from you soon Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt
I'm looking forward to seeing you. J'ai hâte de vous voir.
I'm looking forward to seeing you again. J'attends avec impatience de vous revoir.
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon. Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
I look forward to hearing from you soon. J'espère avoir bientôt de vos nouvelles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!