Примеры употребления "attends impatiemment" во французском

<>
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi. Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Ils attendent impatiemment le déjeuner. They are impatient for their lunch.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
J'attends impatiemment ta lettre. I am looking forward to your letter.
Attends que le feu soit vert. Wait till the light turns green.
Attends que ton père rentre chez lui. Wait until your father gets home.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Attends une minute. Je vais appeler Jimmy. Hang on a minute. I'll call Jimmy.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends seulement que je mette la main sur ce bâtard infidèle ! Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Attends jusqu'à ce que la bouilloire commence à siffler. Wait till the kettle begins to sing.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Attends que ton père rentre à la maison. Wait until your father gets home.
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ? Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. I've been waiting for you since two o'clock.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Attends une seconde. Hold on a second.
Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité. When you want cooperation, share the responsibility.
Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins. I'm sending you this sentence when you least expect it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!