Примеры употребления "avions hâte" во французском

<>
Nous avions hâte d'être à la fête. We looked forward to the party.
Elle avait hâte de le revoir. She is looking forward to seeing him again.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
On se voit là-bas dimanche matin. J'ai hâte d'y être. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Nous avions toujours été proches. We had always been close.
Il a quitté le bureau en toute hâte. He left the office in great haste.
Au Japon, on voit toujours parfois quelqu'un utiliser un boulier, mais pas aussi souvent que nous en avions l'habitude. In Japan, we still sometimes see someone use an abacus, but not as often as we used to.
Elle ouvrit la lettre en hâte. She opened the letter quickly.
Il pense que les avions sont plus sûrs que les voitures. He thinks that planes are safer than cars.
J'avais hâte de vous rencontrer. I've been looking forward to meeting you.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
J'ai hâte de te voir en avril. I'm looking forward to seeing you this April.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
J'ai hâte de vous voir à Noël. I look forward to seeing you at Christmas.
Nous avions raison. We were right.
Souvent tout gâte qui trop se hâte. Haste is waste.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. We used to go to the movies on Saturday evening.
J'ai hâte d'être au printemps. I'm longing for the spring.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Elle a ouvert la lettre en hâte. She opened the letter quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!