Примеры употребления "se sentent" во французском

<>
Переводы: все273 feel273
Ils se sentent plus proches que des frères. They feel closer than brothers.
Les étrangers se sentent souvent de trop ici. Foreigners often feel unwelcome here.
De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
Je me sens toujours fatiguée. I always have a tired feeling.
Mademoiselle ! Je me sens malade. Miss! I feel sick.
Je me sens super mal. I feel terrible.
Maintenant je me sens bien. I'm feeling fine now.
Je me sens assez confiant. I'm feeling pretty confident.
Je me sens vraiment respecté. I feel really respected.
Je me sens souvent déprimé. I feel depressed often.
Je me sentais très heureux. I felt very happy.
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Nous sentîmes la terre trembler. We felt the earth tremble.
Elle se sent beaucoup mieux. She's feeling much better.
Il se sent chez soi. He felt at home.
Ma mère se sent mieux. My mother feels better.
Il se sent très heureux. He feels very happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!