Примеры употребления "fasten upon" в английском с переводом на французский

<>
This window won't fasten. Cette fenêtre ne veut pas se fermer.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Fasten your seat belt, please. Veuillez attacher votre ceinture de sécurité.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Fasten your seat belt while driving. Mets ta ceinture en conduisant.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
Please fasten your seat belt. Veuillez mettre votre ceinture de sécurité.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
She showed them how to fasten their seat belts. Elle leur montra comment attacher leur ceinture.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
Fasten the gate. Attachez la grille s'il vous plait.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
She advised him to fasten his seat belt. Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
Please fasten your seat belt during takeoff and landing. Merci de boucler votre ceinture pendant le décollage et l'atterrissage.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Fasten the rope to the tree. Attache la corde à l'arbre.
Your success depends upon whether you work hard or not. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!