Примеры употребления "coming to terms" в английском

<>
We sought to come to terms with them. Nous avons recherché un compromis avec eux.
Coming to work at 4 p.m. is not late. Venir au boulot à seize heures n'est pas tardif.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie.
He is coming to see me tomorrow afternoon. Il viendra me voir demain après-midi.
Are you coming to my party? Viens-tu à ma fête ?
My friend George is coming to Japan this summer. Mon ami George vient au Japon cet été.
Tom is coming to our school tomorrow. Tom vient à notre école demain.
Does this mean you're not coming to help? Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ?
Aren't you coming to the party tomorrow? Ne viens-tu pas à la fête, demain ?
Today I was coming to work by car. Aujourd'hui je venais au travail en voiture.
Are you coming to the party? Est-ce que vous viendrez à la fête ?
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
The people he is living with in London are coming to see me. Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.
What people are coming to the party? Quels sont les gens qui viennent à la fête ?
Thank you for coming to meet me. Merci de venir me rencontrer.
Jim is coming to the party, too. Jim vient à la fête lui aussi.
Customers stopped coming to our shop. Les clients cessèrent de venir dans notre boutique.
She will be coming to see us again soon. Elle viendra bientôt nous voir de nouveau.
She will be coming to see me this afternoon. Elle va venir me voir cet après-midi.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!