Примеры употребления "comfortable in the air" в английском с переводом на французский

<>
Presently the plan is still in the air. Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
Tiny particles in the air can cause cancer. De minuscules particules dans l'air peuvent induire un cancer.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
Our holiday plans are still in the air. Nous n'avons pas encore planifié nos vacances.
Heavy clouds were suspended in the air. De lourds nuages étaient suspendus en l'air.
The date of the party is still up in the air. La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.
The ball bounced high in the air. La balle rebondit haut dans les airs.
Birds are flying in the air. Les oiseaux volent dans le ciel.
If you are going to build something in the air it is always better to build castles than houses of cards. Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des châteaux que des châteaux de cartes.
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air.
What you are saying is nothing but building a castle in the air. Ce que tu dis n'est rien d'autre que de bâtir des châteaux en Espagne.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
I enlisted in the Air Force. Je me suis engagé dans l'armée de l'air.
Put your hands in the air. Levez les mains en l'air.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
I want to live in a quiet city where the air is clean. Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
The air has become really heavy. L'air est devenu très lourd.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!