Примеры употребления "airs" во французском с переводом на английский

<>
La balle rebondit haut dans les airs. The ball bounced high in the air.
La fumée s'élevait dans les airs. The smoke ascended into the air.
Je n'aime pas voyager par les airs. I don't like traveling by air.
Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là. He put on airs in her presence.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine. She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes. A bird can glide through the air without moving its wings.
C'est parce que la bulle a disparu dans les airs. That's because the bubble vanished into thin air.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine. She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
Vivre sans air est impossible. To live without air is impossible.
Il prit un air grave. He looks stern.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
Elle adopta un air d'innocence. She put on an air of innocence.
Il a un air de garçon d'à coté. He's got a boy-next-door look about him.
Un homme gratte un air sur la guitare. A man is picking out a tune on the guitar.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
Ta soeur a un air si noble qu'on dirait une princesse. Your sister looks as noble as if she were a princess.
Je voulais que le musicien joue un air triste à la flûte. I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
À la télévision, quelqu'un d'un air sérieux, a parlé des problèmes de l'avenir de notre pays. On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!