Примеры употребления "caused" в английском с переводом "causer"

<>
The accident caused a traffic jam. L'accident a causé un bouchon.
The accident has caused many deaths. L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
His careless driving caused the accident. Sa conduite négligente a causé l'accident.
I deeply regret having caused the accident. Je regrette profondément avoir causé l'accident.
I caused him a lot of trouble. Je lui ai causé beaucoup de problèmes.
He caused his parents a lot of anxiety. Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes.
Some diseases are caused by a defective gene. Certaines maladies sont causées par un gène défectueux.
It is still unclear what caused the accident. Les causes de l'accident sont encore floues.
It was the bad weather that caused his illness. C'est le mauvais temps qui fût la cause de sa maladie.
His son's criminal activities caused him great pain. Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
And I'm sure I know what caused it. Et je suis sûr que je sais quelle en est la cause.
What do you think caused him to lose his job? Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ?
It was the increase in population that caused the poverty. C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me. Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.
Numerous violent and sudden casualties among C++ developers are caused by segmentation faults every year. Les erreurs de segmentation causent chaque année la mort subite et violente de nombreux développeurs de C++.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals. Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!