<>
Для соответствий не найдено
He came into the room. Il est entré dans la chambre.
She came back before eight. Elle est revenue avant 8 heures.
He came out of the room. Il sortit de la chambre.
He came down to breakfast. Il descendit prendre le petit déjeuner.
I came across your brother on the street. J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.
The accident came about through my carelessness. Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
I came upon an old friend of mine on the train. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Tom came out of nowhere. Tom est sorti de nulle part.
As we went around the corner, the lake came into view. Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
A beam of sunlight came through the clouds. Un rayon de soleil traversait les nuages.
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday. Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
Some boys came into the classroom. Quelques garçons entrèrent dans la classe.
He came back from China. Il est revenu de Chine.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
She came down for breakfast at eight. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
On my way home, I came across an old friend. En rentrant à la maison, j'ai rencontré un vieil ami.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
I tried to open the door, and the doorknob came off. J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее