Примеры употребления "bring issue to a close" в английском

<>
One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven. L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
The war was finally brought to a close. On mit finalement un terme à la guerre.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
But this is an issue to which we return later. Mais c'est un sujet sur lequel nous reviendrons plus tard.
The motorway was closed due to a major accident. L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident.
I am bound to him by a close friendship. Je suis lié à lui par une étroite amitié.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
That was a close one. C'était moins une.
The actress said that she was engaged to a banker. L'actrice a dit qu'elle était mariée à un banquier.
Tom has a close relationship with Mary. Tom a une relation intime avec Marie.
Nothing is foolproof to a talented fool. Rien n'est infaillible pour un fou talentueux.
Tom stopped to take a close look at the car. Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
Don't compare me to a movie star. Ne me compare pas à une étoile du cinéma.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
He says he has achieved his goal to a certain extent. Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
She is ashamed to speak to a foreigner. Elle a honte de parler à un étranger.
He invited me to a party. Il m'a invité à une fête.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!