Примеры употребления "bring issue to a close" в английском

<>
One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven. L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
The war was finally brought to a close. On mit finalement un terme à la guerre.
But this is an issue to which we return later. Mais c'est un sujet sur lequel nous reviendrons plus tard.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
That was a close one. C'était moins une.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
Tom has a close relationship with Mary. Tom a une relation intime avec Marie.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
Tom stopped to take a close look at the car. Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
People will fry to a crisp in the sun today. Au soleil, les gens vont frire à en devenir croustillants aujourd'hui.
I am bound to him by a close friendship. Je suis lié à lui par une étroite amitié.
Tom and Mary went to a nudist club. Tom et Marie allèrent à un club nudiste.
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
She is married to a foreigner. Elle est mariée à un étranger.
Have you ever been to a foreign country? Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?
He was preaching God's Word to a small group of believers. Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants.
Tom decided to send Mary to a private school. Tom décida d'envoyer Marie à une école privée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!