Примеры употребления "bear upon" в английском

<>
I couldn't bear to see such a scene. Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
The bear bites itself. L'ours se mord.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Our success depends upon whether you will help us or not. Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
I will bear your words in mind. Je réfléchirai à tes paroles.
You must not rely upon such a man. Tu ne dois pas te fier à un tel homme.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.
Will the ice bear our weight? La glace supportera-t-elle notre poids ?
Some large birds prey upon small birds and animals. Certains grands oiseaux chassent les petits et des animaux.
We all have our cross to bear. Nous devons tous porter notre croix.
The night is upon us. La nuit nous rattrape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!