Примеры употребления "be by no means" в английском

<>
I'm by no means angry with you. Je ne suis en aucun cas en colère après toi.
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. Tom n'est pas du tout stupide. Il est seulement paresseux.
His attitude is by no means polite. Son attitude n'est pas du tout polie.
The results are by no means satisfactory. Les résultats ne sont en aucune manière satisfaisants.
It's by no means easy to master a foreign language. Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
I am by no means absent from this class because I am lazy. Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours.
She is by no means angelic. Elle n'est en aucun cas angélique.
This work is by no means easy. Ce travail n'est pas du tout facile.
He is by no means bright. Il n'est pas du tout brillant.
He will by no means come. Il ne viendra pas du tout.
Astronomy is by no means a new science. L'astronomie n'est en rien une nouvelle science.
There is no means to get in touch with him. Il n'y a aucun moyen de le contacter.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
I'll do it by all means. Je le ferai quoi qu'il en coûte.
I said to myself, "I wonder what she means." Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
He lives within his means. Il vit selon ses moyens.
"The prince of darkness" means "Satan". "Le prince des ténèbres" signifie "Satan".
Modern art means little to me. L'art moderne ne signifie rien pour moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!