Примеры употребления "at one point" в английском

<>
Для соответствий не найдено
If we always get to the bottom of things, at one point we stay there. À force d'aller au fond de tout, on y reste.
This book is available at one shop only. On ne peut acheter ce livre qu'à un seul endroit.
At one time there were many slaves in America. À une époque il y avait beaucoup d'esclaves en Amérique.
After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time. Après tout, cet homme a tenté de tuer mon père à un moment.
At one time Nigeria was a British colony. À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique.
We estimate the damage at one thousand dollars. Nous estimons les dégâts à mille dollars.
How many books can I take out at one time? Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated. Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
They all tried to talk at one time. Ils ont essayé de parler tous en même temps.
Every high school student has ditched class at one time or other. Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
At one time I was saying I want to become a novelist. Il y avait une époque où je disais que je voulais devenir romancier.
That island was governed by France at one time. Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
At one time they lived in Nagoya. À l'époque ils vivaient à Nagoya.
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it. Pour beaucoup il semble incompréhensible que l'on puisse aimer la vie, bien qu'on ne lui trouve aucun sens.
A woman can fail to notice a hundred things you did right, and point out only the one thing you haven't done right. Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам