Примеры употребления "agreed upon" в английском

<>
Everyone agreed with this idea. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
She agreed to give us an interview. Elle nous accorda un entretien.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
He's agreed to do the job. Il a accepté de faire le travail.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
They agreed to work together on the project. Ils s'accordèrent pour collaborer au projet.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
Most Americans agreed with President Wilson. La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson.
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
They agreed to give us an interview. Ils nous accordèrent une entrevue.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
He readily agreed to my proposal. Il a accepté tout de suite ma proposition.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
All of them agreed to the proposal. Tous ont donné leur accord pour cette proposition.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
We agreed to start early the next morning. Nous nous mîmes d'accord pour commencer tôt le lendemain.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
We agreed among ourselves. Nous nous mîmes d'accord entre nous.
Your success depends upon whether you work hard or not. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!