Примеры употребления "To tell the truth" в английском с переводом на французский

<>
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
To tell the truth, I felt lonely. À dire vrai, je me sentais seul.
To tell the truth, she no longer loves him. À dire vrai, elle ne l'aime plus.
To tell the truth, I am not your father. Pour dire la vérité, je ne suis pas ton père.
To tell the truth, I completely forgot. A dire vrai, j'ai complètement oublié.
To tell the truth, I have lost your pen. Pour dire la vérité, j'ai perdu ton stylo.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission.
To tell the truth, I don't like him. Pour dire vrai, je ne l'aime pas.
I think it's important to tell the truth. Je pense qu'il est important de dire la vérité.
To tell the truth, I don't like her very much. Pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.
All you have to do is to tell the truth. Tout ce que vous avez à faire est de dire la vérité.
To tell the truth, I've already seen that movie. À vrai dire, j'ai déjà vu ce film.
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?
To tell the truth, I'm tired of violent movies. Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans.
To tell the truth, I did not make it myself. J'avoue ne pas l'avoir fait toute seule.
Would you like me to tell the truth? Voulez-vous que je dise la vérité ?
To tell the truth, she is my cousin. Pour dire la vérité, elle est ma cousine.
Never hesitate to tell the truth. N'hésitez jamais à dire la vérité.
To tell the truth, I do not like him. Franchement, je ne l'aime pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!