Примеры употребления "withdraw" в английском с переводом "снимать"

<>
Yeah, I actually withdraw my candidacy. Ага, вообще-то я снимаю свою кандидатуру.
Frank Landau asked you to withdraw altogether. Фрэнк Ландау просил вас снять кандидатуру.
How to withdraw funds from your account Как снять средства со счета
How do I withdraw funds from my account? Как снять деньги с моего счета?
How do I withdraw money from my account? Как снять деньги со своего счета?
My Government has decided to withdraw that candidacy. Мое правительство приняло решение снять эту кандидатуру.
I wish to withdraw Mr. Banda's candidacy. Я хотел бы снять кандидатуру г-на Банды.
It must be possible to withdraw the charge. Должна существовать возможность снять обвинения.
[2.5.5 Competence to withdraw a reservation [2.5.5 Правомочие снимать оговорки
To receive or withdraw cash and other property. Получать или снимать наличные и другую собственность.
Click Your Account and then click on Withdraw Funds Нажмите на вкладку «Ваша учетная запись» и перейдите в раздел «Снять средства».
I think it best that I withdraw my name. Я думаю будет лучше, если я сниму свою кандидатуру.
Deposit and withdraw funds in a few simple steps. Вкладывайте и снимайте средства со своего торгового счета в несколько простых шагов.
However, it would be possible to withdraw between ballots. Однако можно снять кандидатуру в перерывах между голосованиями.
He needs to officially withdraw to put pressure on Walker. Ему нужно официально снять свою кандидатуру, что бы оказать давление на Уокера.
She intended to withdraw all her savings from the bank. Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
3. How can I withdraw funds from my trading account? 4. Как я могу снять средства со своего торгового счёта?
With this dialog window you can withdraw money from your account. При помощи данного диалога вы можете снимать деньги со счета.
Are you gonna withdraw your nomination in light of these revelations? Вы собираетесь снять свою кандидатуру - в свете этих разоблачений?
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!