Примеры употребления "wired" в английском

<>
wired, wireless is growing exponentially. проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально.
Sir, the blasting cap's wired to a receiver. Сэр, подрывной капсюль связан с передатчиком.
Connect a wired Xbox controller Подключение проводного геймпада Xbox
It's cells and it's wires all wired together. Это клетки, а это провода, которые все связывают вместе
Wired controller doesn't work Проводной геймпад не работает.
All wired payments should be made to the following routing code: Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
Xbox 360 Wired Headset troubleshooting Устранение неполадок проводной гарнитуры Xbox 360
WIRED: Your white paper talks about creating new business models to spread connectivity. — В вашем официальном документе говорится о создании новой бизнес-модели, которая позволит связать всех людей в мире.
If prompted, select Wired Network. При отображении запроса выберите Проводная сеть.
Now I'm big on speaking to people's self-interest because we're all wired for that. Я уделяю внимание личной заинтересованности, так как мы все с этим связаны.
To connect a wired headset Подключение проводной гарнитуры
And they hauled me up to the hospital, laid me on the table, stripped me, wired me up, they said I was having a heart attack. Они повезли меня в больницу, положили на стол, связали, надели всякие трубочки, сказали что у меня сердечный приступ.
Best performance: Wired Ethernet connection Наилучшая производительность: проводное подключение Ethernet.
It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic. Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.
Solution 5: Try a wired connection Решение 5. Попробуйте проводное подключение
It's now wired - or I should say, wireless - by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians. Он связан, точнее, имеет беспроводную связь с совокупностью сигналов из отделения интенсивной терапии, и эта информация передается врачу на смартфон.
Xbox 360 controllers (wireless and wired) Геймпады Xbox 360 (беспроводной и проводной)
It doesn't matter whether you talk to people who work in social justice and mental health and abuse and neglect, what we know is that connection, the ability to feel connected, is - neurobiologically that's how we're wired - it's why we're here. Не важно, общаешься ли ты с людьми, которые работают в сфере социальной справедливости, психического здоровья, насилия и беспризорности, то что мы знаем, так это то, что отношения, способность ощущать привязанность - это то, как мы связаны на уровне нейробиологии - это то, почему мы здесь.
Use a wired network if possible Используйте проводную сеть, если это возможно.
Select Wired Network or Wireless network. Выберите Проводная сеть или Беспроводная сеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!