Примеры употребления "window cleaner" в английском

<>
It's the window cleaner. Это тот самый мойщик окон.
President Medvedev probably won’t strain window cleaner through rye bread. Президент Медведев, возможно, не будет пропускать стеклоочиститель через ржаной хлеб.
Rosalie, the doctor said you're not a window cleaner. Розали, доктор сказал, что ты не мойщица окон.
In 2012 the WHO attributed 30 percent of all deaths in the country to alcohol; 12 million Russians regularly ingest surrogate alcohol such as medical ethanol, window cleaner and perfume. В 2012 году Всемирная организация здравоохранения пришла к выводу, что 30% всех смертей в стране вызваны употреблением алкоголя. 12 миллионов россиян регулярно пьют суррогатный алкоголь, такой как медицинский этиловый спирт, средство для мытья окон и одеколон.
I'm not a window cleaner! Я не мойщик окон!
He thinks I'm a bloody window cleaner! Он считает что я проклятый мойщик окон!
And he thinks that I am a window cleaner. И он думал что я - мойщик окон.
My husband's fate depends on a window cleaner! Судьба моего мужа зависит от мойщика окон!
Listen, Alistair, I just wanted to say, I'm not a window cleaner. Слушай, Элистер, я просто хотел сказать, что я не мойщик окон.
14 years old to work in an industrial establishment other than a factory; 15 years in a factory; 16 years in a logging operation; 16 years at a construction project; 16 years at a mining plant or a surface mine, excluding the working face; 18 years at an underground mine or at the working face of a surface mine; 18 years to operate a hoist; and, 18 years old to work as a window cleaner. 14 лет- для работы на промышленных предприятиях, за исключением завода; 15 лет- для работы на заводе; 16 лет- на лесозаготовках; 16 лет- в строительстве; 16 лет- для работы в шахте или на открытом руднике, за исключением работы в забое; 18 лет- для работы на подземных работах в шахте или в забое на открытом руднике; 18 лет- для управления подъемным краном; и 18 лет- для работы мойщиком окон.
My old window cleaner. Мой бывший мойщик окон.
Window cleaner, gardener, architect. Мойщик окон, садовник, архитектор.
Well, the window cleaner, I presume. Ну, полагаю, чистильщик стекол.
In recent weeks the energy sector has been taken to the chopping block, where everything from oil-related stocks to cleaner energy names has been punished. За последние недели сектор энергоносителей падал камнем вниз, при этом паника охватила все, начиная от акций нефтяных компаний до производителей экологически чистой энергии.
You may open the window. Можете открыть окно.
1. “Cleaner” trading signals – Trading end-of-day removes noise and gives a clear and useful picture of what has occurred during the trading day. Торговля в конце дня устраняет рыночный шум и дает ясную и полезную картину того, что произошло в течение торгового дня.
Do not look out the window. Не смотри в окно.
For example, carbon fiber can keep aluminum prices in check; natural gas is a cheaper (and cleaner) alternative to home heating oil. Скажем, углеродное волокно сдерживает цены на алюминий. Природный газ служит более дешевой (и экологически чистой) альтернативой топочному мазуту.
Who broke this window? Кто разбил это окно?
Macedonia, whose EU membership ambitions have been hampered by Greece because of a longstanding dispute, deserves clearer guarantees of a European path if it gets rid of Gruevski and moves toward a stronger democracy and cleaner government. Македония, стремлению которой вступить в ЕС мешает Греция из-за давнего спора между двумя странами, заслуживает более четких гарантий приема в Евросоюз, если она избавится от Груевского, укрепит демократию и наведет порядок во власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!