Примеры употребления "окон" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Задние двери противопожарные, окон нет. Rear fire doors, no windows.
Мейер спроектировал рад окон в крыше, чтобы улавливать свет и направлять его внутрь, чтобы освещать экспонаты, но не напрямую. Meier designed a series of louvered skylights to capture that light and cast it inward to illuminate the art within, but indirectly.
Стабилизация давления и разморозка окон. Equalizing pressure and de-icing windows now.
в случае задних боковых окон: in the case of rear side windows:
Это тот самый мойщик окон. It's the window cleaner.
Создание окон времени [AX 2012] Create time windows [AX 2012]
Я создаю разные виды окон. And I'm making all those kinds of windows.
Расположение окон рядом в Windows 10 See windows side by side in Windows 10
Возможность открытия 10 окон индикаторов одновременно Open 10 indicator windows simultaneously
А я рассказываю о продаже окон. And I'm talking about the window biz.
Без окон, просто листы стекла сбоку. No windows, just sheets of glass on the side.
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Никаких пациентов, торговых представителей, мойщиков окон. No patients, no pharma salesmen, no window washers.
Проверьте, чтобы конверсия окон атрибуции совпадала. Check that your conversion attribution windows match.
Диалоговое окно "Защита структуры и окон" Protect Structure and Windows dialog box
Вы можете делать снимки только развернутых окон. Only windows that have not been minimized to the taskbar can be captured.
Перетащите одно из окон к краю экрана. Drag one of the windows to the edge of your screen.
Настройка окон времени для соглашений на обслуживание. Set up time windows for service agreements.
Он считает что я проклятый мойщик окон! He thinks I'm a bloody window cleaner!
А вместо окон, можно мы угоним машину? Instead of breaking a window, can we pinch a car?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!