Примеры употребления "weakened" в английском с переводом на русский

<>
instead, they are weakened and victimized. напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям.
AUD weakened as a result. AUD ослабла в результате.
The Global Financial System’s Weakened Defenses Ослабевшая защита мировой финансовой системы
And I quote, "As my muscles weakened, my writing became stronger. Цитирую: "Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
But these attempts are weakened by their underlying political motivation. Но данные попытки ослабляются лежащей в их основе политической мотивацией.
As a result, consumption weakened, unsteady employment grew, and unemployment stopped declining. В результате, уровень потребления снизился, неустойчивая трудовая занятость выросла, и уровень безработицы перестал понижаться.
Finally, hysteresis further weakened actual growth. Наконец, дальнейшему ослаблению фактического роста способствовал гистерезис.
Yet the yen weakened immediately following the report. Тем не менее, иена сразу ослабла после представления доклада.
Egypt's status as a regional power under Mubarak has similarly weakened steadily. Статус Египта как региональной державы при Мубараке так же неуклонно ослабевал.
Global trade has steadily weakened, with almost no increase in the last six months. Мировая торговля неуклонно слабела, практически без улучшений, в течение последних шести месяцев.
Currencies like Thailand's bhat, then fixed to the dollar, went on a joy ride when the dollar weakened. Валюты, подобные тайскому бату, в то время привязанному к доллару, отплясывали танец радости, когда доллар ослаблялся.
But this ended after 1985, as the so-called "Plaza Accord" - agreed by the central banks of France, Germany, the UK, the US, and Japan - weakened the dollar by 30%. Но в 1985 году это стало невозможным в силу введения в действие так называемого «Соглашения в Плаза» - заключенного между центральными банками Франции, Германии, Великобритании, США и Японии - в результате которого обменный курс доллара был понижен на 30%.
That has weakened center-left parties. Это ослабило левоцентристские партии.
She had scarlet fever when she was younger, it weakened her heart. В молодости у неё была скарлатина, из-за этого её сердце ослабло.
As the economy weakened, the Yen strengthened, reaching 83 Yen/1 dollar in 1994. Поскольку экономика ослабевала, йена усиливалась, достигнув уровня 83 йены/1 доллару в 1994 году.
Whenever Assad has been weakened, Sunni jihadists, including ISIS and al-Nusra Front, have filled the vacuum. Как только слабели позиции Асада, суннитские джихадисты, в том числе ИГИЛ и Фронт ан-Нусра, заполняли возникавший вакуум.
The sense of solidarity between the candidate countries and current EU members is further weakened by the problem of external security. Чувство солидарности между странами - кандидатами и нынешними членами ЕС еще больше ослабляется из-за проблем внешней безопасности.
That weakened the incentives for entrepreneurship. Это ослабило стимулы для предпринимательства.
As a result, Pakistan’s reliance on China has been strengthened, not weakened. В результате, зависимость Пакистана от Китая увеличилась, а не ослабла.
This means that the long-term bearish trend has at least weakened, if not ended. Это означает, что долгосрочный медвежий тренд, по меньшей мере, ослабел, если не завершился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!